viernes, 16 de enero de 2009



No quiero llevar el mismo peinado
que los modelos que siempre encabezan las encuestas
Aunque las escaleras eran bastante inclinadas
y a mí me empujaron fuera, sigo cantando

Me pondré gafas de sol, rayadas y ligeramente deformadas

Soñé con un sueño que parecía que desaparecería si lo tocaba
pero aún así, seguí extendiendo las manos

Aunque tropiezo una y otra vez,
aunque no tenga alas, he decidido volar
y aunque me dijeron en el barrio de los perros:
"Es mejor no arriesgarse demasiado"

He acumulado tantas excusas que me he quedado ciego

No quiere decir que quiera ser una persona distinta
tan solo quiero creer en mí mismo más que ahora
Y diré lo que quiera decir
hasta el día en el que sea aplastado por el mundo

No necesito más jueces que yo mismo.

Soñé con un sueño que parecía que iba a desaparecer si lo tocaba
pero aún así, seguí extendiendo mis manos
sin dejar atrás ni una pequeña mancha
Esto me rompió nada más me convertí en viento
Esto me rompió nada más me convertí en viento.


ANKÊTO ja tsune ni joui no
MODERU to onaji kamigata wa shitakunai
Tenbin wa ookiku katamuite
Furiotosareta keredo utatteru

Kizudarake no sukoshi yuganda
SANGARASU wo kakete

Furetara nakunarisou na yume wo mite
Sore demo te wo nobashitsudzuketeru

Nandomo tsumazuiteru uchi ni
Hane ga nakutemo tobu ki ni natta no sa
RISUKU wa sukunai hou ga ii tte
Kinjo no inu ni iwareta kedo

Iiwake wo tsumiagesugicha
Nanimo mienai sa

Dareka ni naritai wake janakute
Ima yori jibun wo shinjitai dake
Sekai ni oshitsubusareru hi made
Iitai koto wo itte yaru'n da

Shinsain wa jibunjishin no hoka ni
Daremo iranai

Furetara nakunarisou na yume wo mite
Sore demo te wo nobashitsudzuketeru
Hito kakera sae mo nokosanai de
Kudaketa boku wa kaze ni naru dake
Kudaketa boku wa kaze ni naru dake

No hay comentarios: